viernes, 18 de noviembre de 2011

Fotos Magosto

Aquí tenéis más fotos del día del Magosto.







¡Qué bien se lo pasaron algunos!

El equipo de redacción

O MAGOSTO

Aunque sea con un poco de retraso, ahí va una noticia y una foto sobre la celebración del Magosto y el Samaín.                                                       
           


No meu colexio (C.P.I. Luís Díaz Moreno) celebramos o Magosto e o Samaín. Este ano fixémolo o día 4 de Novembro.

No Magosto comemos castañas, xogamos, vimos nenos e nenas cantando...

Os alumnos de 4º de Primaria e máis o seu titor, Lois, fixeron a festa do Samaín, na que se disfrazaron, contaron historias e bailaron para espantar ás pantasmas.

Nós, os de sexto, logo de ir a ver o Samaín, fomos a xogar. Había moitos xogos: tirar da corda, a pesca das castañas, carreiras de saco, etc. Máis tarde fomos comer as castañas  e logo observamos como os nenos e nenas de 5º e os de Infantil cantaban unha cantiga popular galega.

E isto é o Magosto de Baralla.

Sandra Fernández Armada

jueves, 10 de noviembre de 2011

Poema II, Brisa de Enero





La primera hora,
La primera mañana
Del primero de Enero,
Se acalora el tiempo
El cielo se cierra entero
Nuevamente una brisa sigilosa, 
Roza el alma del bosque,
Obsesionada ahora,
Con la calma de la madrugada.

Un pájaro canturrea
El primero, 
Solitario y cansado,
Abandonado a su suerte
... y agonía,
Finalmente cesa en reposo,
Sobre la nieve helada
Y bajo el sol abrasador.


                                           Carlos Tacón García. 

miércoles, 9 de noviembre de 2011

Bienvenidos a nuestro blog / Benvidos ao noso blog.

¡Muchas gracias por visitarnos!

Este es un blog hecho por alumn@s de sexto curso del C.P.I. Luís Díaz Moreno de Baralla (Lugo) para mostraros nuestros trabajos, aunque también hemos dejado un huequecito para que los profes pongan sus cosas.

Hemos optado por hacerlo en castellano con el objetivo de que sea accesible a un mayor número de personas. Por supuesto, también incluiremos artículos escritos en gallego: nuestra querida lengua materna.

Os pedimos que disculpéis nuestros fallos, pues es la primera vez que hacemos algo así, y que nos enviéis vuestros comentarios.